سفارش تبلیغ

پایه عکاسی مونوپاد
پاتوق کتاب فردا

 

×××××××××××××××××

all ears

سراپا گوش بودن

well, tell me the story, I"m all ears!

خب، داستان و بگو ؛ سراپا گوشم 

 

**********

all wet

سخت در اشتباه بودن، کور خواندن

if you think you can change my mind about marriage

you are all wet.

اگر فکر میکنی میتوانی نظر من را در مورد ازدواج تغییر دهی

کور خواندی (سخت در اشتباهی)

 

**********

All"s well that ends well

تلاش زیاد موفقیت را به دنبال دارد

I"m sure you"ll find a good job, with assuming your efforts,

as they say: All"s well that ends well.

من مطمئن هستم به فرض اینکه شما تلاش خود را انجام دهید

شغل خوبی خواهید یافت همانطور که میگویند:

تلاش زیاد موفقیت میاره (چیزهای خوب آخره چاهه)

**********

as cool as a cucumber

خونسرد، آرام، بی خیال

A wheel came off his car but he was as cool as a cucumber.

یک چرخ ماشینش از جا در آمد ولی او خونسرد بود.

**********

as like as two peas in a pod

مثل سیبی که از وسط نصف کرده باشند

The two sister are as like as two peas in a pod.






تاریخ : یکشنبه 94/3/3 | 11:51 صبح | نویسنده : شاهی | نظرات ()






تاریخ : شنبه 94/3/2 | 4:40 عصر | نویسنده : شاهی | نظرات ()






تاریخ : شنبه 94/3/2 | 4:39 عصر | نویسنده : شاهی | نظرات ()






تاریخ : شنبه 94/3/2 | 4:38 عصر | نویسنده : شاهی | نظرات ()






تاریخ : جمعه 94/2/25 | 11:0 صبح | نویسنده : شاهی | نظرات ()






تاریخ : یکشنبه 94/2/20 | 5:11 عصر | نویسنده : شاهی | نظرات ()
تاریخ : شنبه 94/2/12 | 12:35 عصر | نویسنده : شاهی | نظرات ()

ضرب المثل های انگلیسی
ضرب المثل انگلیسی با ترجمه فارسی

ضرب المثلها بخش مهمی از فرهنگ و زبان یک ملت را شامل می شوند و اغلب به شکل یک نثر کوتاه بیان می شوند و استفاده از آنها در گفتار و شنیدار موجب جذاب تر شدن آنها می شود. در اینجا تعدادی از ضرب المثل های انگلیسی با ترجمه و معادل فارسی آن آورده شده است.

 

First catch your hare, then cook him

مرغی که در هواست نباید به سیخ کشید


To run with the hare and hunt with the hounds

یکی به میخ و یکی به نعل زدن


To carry coals to Newcastle

زیره به کرمان بردن


To go with the stream

همرنگ جماعت شدن


To move heaven and Earth

آسمان را به زمین دوختن ادامه مطلب...




تاریخ : چهارشنبه 94/2/9 | 12:29 عصر | نویسنده : شاهی | نظرات ()

قیدها

از قیدها برای اضافه کـردن اطلاعاتی بـه یک عبارت استفاده می‌شود. همچنین قیدها می‌توانند به یک کلمه دیگر از جمله به یک صفت یـا قید دیگر نیز اطلاعاتی اضـافه کننـد کـه در ایـن صورت معرف (modifier    ) نامیده می‌شوند.

 

انواع قید

قیود اقسام مختلفی دارند که در اینجا به پنج نوع متداول آنها اشاره می‌شود:

1- قید حالت:

well, how, quickly, slowly, hard, fast, angrily, ...

  • The children are playing happily.
    (بچه‌ها دارند     با خوشحالی     بازی می‌کنند    )
     
  • Snails crawl very slowly.
    (حلزونها خیلی     به آرامی) می‌خزند

2- قید مکان:

up, down, there, here, above, below, near, ...

  • How long have you been waiting here?
    (شما چه مدتی اینجا منتظر بوده‌اید؟)

3- قید زمان:

today, yet, still, recently, soon, now, then, ...

  • You can stay with us until then.
    (تا آن موقع) می‌توانید با ما بمانید

4- قید مقدار:

very, too, so, quite, much, rather, ...

  • They are not really my parents.
    (آنها واقعاً) والدین من نیستند

5- قید تکرار:

twice, sometimes, often, always, never, ...

  • Sometimes I write to him.
    (گاهی به او نامه می‌نویسم)

ادامه مطلب...




تاریخ : چهارشنبه 94/2/9 | 12:26 عصر | نویسنده : شاهی | نظرات ()

بارگذاری نمونه سوالات زبان انگلیسی پایه هشتم با کلیک برروی لینک ها 

 

http://ENGLISHSCHOOL.ParsiBlog.com/Files/cce7a3767d6dcb0a9435bb6576befbe0.pdf 

http://ENGLISHSCHOOL.ParsiBlog.com/Files/a4d49746c2d9a90ecb4f350f6b10e65e.pdf






تاریخ : یکشنبه 94/1/30 | 6:13 عصر | نویسنده : شاهی | نظرات ()
   1   2   3   4   5   >>   >
طول ناحیه در قالب بزرگتر از حد مجاز
.: Weblog Themes By SlideTheme :.